Assassins Pride 08 "Testament pewnego szkieletu":






Seria: Assassins Pride.
Numer odcinka: 08.
Polski tytuł odcinka: Testament pewnego szkieletu.
Japoński tytuł odcinka: ある骸骨の遺言 (aru gaikotsu no yuigon).
Data premiery: 28.11.2019.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "Share the light" by Run Girls, Run!.
Ending: "Ijin-tachi no Jikan" by Tomori Kusunoki.
Opis odcinka: „Dziewczęta z Akademii Świętej Friedeswiede udają się na wycieczkę szkolną do podziemnego miasta, Shangarty, z którego pochodzi nauczycielka Elise, Rosetti. Na miejscu okazuje się, iż w przeszłości w tym tajemniczym miejscu misję wykonywał Kuufa. Czym są wizje i głosy, które nawiedzają Melidę, i w jaki sposób łączą się z przeszłością Rose, incydentem sprzed kilku lat oraz senseiem?”.
1594027583
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE vidlox [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE d-on [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE vk [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE mega [TMJ] Oozora oglądaj [FHD]


comments powered by Disqus








↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Black Clover, Eden's Zero, Fairy Tail, Kenja no Mago, Magi, The God of High School.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.