Kalendarz

1596879674
Assassins Pride 12: "Duma nauczyciela-zabójcy" 00 dni 00:00:00 26.12.2019
Assassins Pride 11: "Posłańcy Śmierci" 00 dni 00:00:00 19.12.2019
Assassins Pride 10: "Biblioteka-labirynt" 00 dni 00:00:00 12.12.2019


Wiadomości dotyczące anime i powieści light novel Assassins Pride

[anime] Zakończenie serii i przyszłość.

W dniu dzisiejszym, wraz z odcinkiem dwunastym, końca dobiegła pierwsza seria opartego na powieści light novel autorstwa Amagiego Keia anime, Assassins Pride. Jako że powieść źródłowa wciąż jest pisana (aktualnie w sprzedaży jedenaście tomów), w przyszłości możliwe jest wydanie kontynuacji serii telewizyjnej. Gdy tylko będzie coś wiadomo, natychmiast poinformuję Was o tym we Wiadomościach na stronie. By oczekiwanie się nie dłużyło, w nadchodzącym sezonie będę dla Was wydawał kolejne serie (wszystkie tytuły znajdziecie na dole menu po prawej).



Na koniec chciałbym Wam serdecznie podziękować za oglądanie serii z moimi napisami, a także zachęcić wszystkich, którzy doceniają moja pracę do wsparcia (przejdź), bym mógł nadal regularnie wydawać dla Was kilka serii anime na sezon. Wielkie dzięki i do napisania!

Dodano: 26.12.2019





[anime] Assassins Pride 12: „Duma nauczyciela-zabójcy”.

Już 26 grudnia o godzinie 23:30 (15:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 12. odcinek pierwszej serii anime Assassins Pride zatytułowany „Duma nauczyciela-zabójcy”. „Shicksalowie oraz Mordrewowie, by uniknąć skandalu i splamienia dobrego imienia szlachty, wysyłają do Akademii Świętej Friedeswiede Gildię Grimfice, by wyeliminowała wszelkich świadków incydentu z rzekomym ojcem Melidy. Rozpoczyna się ostateczne starcie Kuufy z wielkimi rodami arystokratycznymi! Czy ten pół człowiek, pół likantrop będzie zmuszony odebrać swojej lubej życie?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w czwartek wieczorem. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 19.12.2019

[anime] Assassins Pride 11: „Posłańcy Śmierci”.

Już 19 grudnia o godzinie 23:30 (15:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 11. odcinek pierwszej serii anime Assassins Pride zatytułowany „Posłańcy Śmierci”. „Melida oraz jej kuzynka, Elise, biorą udział w egzaminie bibliotekarskim Vibria Goat. I choć w ogromnym labiryncie udaje im się pokonać dwa pierwsze duchy, chwilę później zostają otoczone przez kilka kolejnych zjaw. I wtedy na placu boju pojawiają się ich dwie koleżanki z turnieju Luny Lumiere, Mule oraz Salasha. Czy jednak na pewno stoją po ich stronie?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w czwartek wieczorem. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 12.12.2019

[anime] Assassins Pride 10: „Biblioteka-labirynt”.

Już 12 grudnia o godzinie 23:30 (15:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 10. odcinek pierwszej serii anime Assassins Pride zatytułowany „Biblioteka-labirynt”. „Po zapoznaniu się z przeszłością Kuufy Vampira, on oraz jego uczennica, Melida Angel, wracają do codziennych zajęć. Jakie losy czekają młodą dziedziczkę rodu paladynów oraz pół człowieka, pół likantropa?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w czwartek wieczorem. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 05.12.2019




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Black Clover, Eden's Zero, Fairy Tail, Kenja no Mago, Magi, The God of High School.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.